第二节 文 艺
一、文学艺术
文艺形式有达古、好来宝、呼古吉木、乌力格尔、布吉格、珠吉格、叙律格、怯热和玛
格塔勒等。
达古,即歌。蒙古歌主要是民歌。按内容可分为宴歌、情歌、赞歌、叙事歌等。民歌旋
律又分长、短两类。在广阔草原上,蒙古族喜欢唱旋律冗长的民歌;黑龙江的蒙古族,因生
产条件和生活环境不同,习惯唱短调。
好来宝,是蒙古族民间说与唱结合为一体的说唱文艺,类似汉族《莲花落》。形式活泼
、语言简练,内容丰富。有单人好来宝,由一人说唱或叙事、祝赞、讽喻、诅咒,以此表达
强烈的爱憎感情;二人好来宝,也叫问答式好来宝。主要是比赛知识、智慧和口才。好来宝
无固定的词牌,大都是双方见景生情,随编随唱。
呼古吉木,即器乐。蒙古人擅长演奏马头琴、四弦琴、横笛、顺箫等乐器。曲调分民歌
曲、诗歌曲和蒙古书曲3类。
乌力格尔,即蒙古书。形式简便自由,一把四弦琴,一人自拉自唱。每当年节或闲暇时
间,人们聚居在一家听说书,说书人蒙古族称胡日钦。内容既有长篇章回小说,也有简短民
间故事,乌力格尔具有吸引听众的魅力,为蒙古族农牧民所喜闻乐见。
布吉格,即舞蹈。有舞蹈演员和伴奏演员,在台上表演,但在蒙古族中更多的是群众性
的集体安岱舞。
珠吉格,即歌剧或话剧,也称蒙古剧。解放后杜尔伯特旗东吐莫区蒙古族业余剧团,曾
经演出过“嘎达梅林”、“陶克陶胡”等蒙古剧。
叙律格,即诗词。蒙古诗词,有别于汉语诗词压首韵,解放前文字记载的诗不多,大多
是口头朗诵而流传下来。解放后由于文化水平的提高,吟诗作赋的人日益渐多。
怯热,即哲理答辩。旧时札萨克衙门、旗寺召开哲理答辩会,召集知识渊博的学者、经
书通晓的喇嘛进行哲理答辩竞赛,开阔视野,传播知识。
玛格塔勒,即赞词。以口头赞诵为特点。主要在“那达慕”大会、婚娶盛宴上,对取胜
的摔跤手、骑手、射手和新郎、新娘表示祝贺。
二、工艺美术
1.刺绣。心灵手巧的蒙古族姑娘、媳妇,在布鞋、布靴、布袜、耳包、香荷包、针线包
、额屏、枕顶、闻烟壶袋、旱烟口袋等饰物上,以绸缎贴面,用彩色光亮的丝线绣织出花草
、鸟虫、飞禽、走兽、山水、竹云、松柳、亭阁和人物等景,绚丽夺目、生机活现。
2.木刻。蒙古族中广为流行,有门窗格式、佛龛、饭桌和奶饼模式等木刻,图案别致、
雕术精巧,都出自蒙古族能工巧匠之手。在民间流行较广的奶饼模式底部的木刻,扣制出来
的奶饼,形同月饼,颇受宾客赞赏,是馈赠亲朋的礼品。
3.赫朱亥。即布偶。利用布头、绸缎和棉花制成。先用布头剪制成人头形状,用棉花塞
里鼓起,用绒线编制头发,用线或颜料刺织或画出眼、眉、鼻、嘴、耳器官,用布或绸缎剪
制各种服饰。实用性的赫朱亥主要是制成狗、兔、猫、象形的枕头,游玩性的赫朱亥主要是
儿童玩具。
4.剪纸。主要利用彩色纸张,剪制人物、山水、花鸟、树草等图案,用于修饰门窗,点
缀箱柜、年画镶边,以增添佳节气氛、美化生活环境。