第三节 方言
第三节 方言
以汉语拼声为序:
(挨 刷) 遭训斥。
(拔嚼木) (外)走。多用于不辞而别。
(把家虎) 指持家严谨的人。
(罢 园) 瓜果收获完毕。
(掰 脸) 闹翻脸了。
(白 划) 不着边际的乱说一气。
(班 克) (外)盛油、酒等东西的小桶。
(半拉架) 业务不很精通,处于半会不会状态。
(背不住) 有可能。
(冰溜子) 屋檐下的冰凌。
(不大离) 差不多。
(不见起) 不一定。
(不进盐酱) 固执,不听劝说。
(吵吵巴火) 大声喊叫,并带火气。
(扯大兰) 瞎扯,吹牛。
(扯 淡) 说瞎话。
(吃 香) 得势。
(出门子) 姑娘出稼。
(揣 嵬) 牲畜怀胎。
(穿小鞋) 利用职权暗中报复。
(打 场) 脱谷。
(打 尖) 中途休息吃饭。
(打 栏) 母牛发情。
(打圈子) 母猪发情。
(打 耙) 违背前约。
(大烟炮) 暴风雪。
(戴眼罩) 比喻制造麻烦使人难堪。
(担 戴) 原谅、谅解。
(当 令) 指有一定权威性。
(倒 槽) 指大牲畜大批死亡。
(得烟抽) ①得到好处;②受到信任。
(地窨子) 半地下的简易土屋。
(点 卯) 上班时报到后又走掉。
(掉蛋儿) 丢掉官职或工作。
(掉价儿) 比喻降低身份。
(调 歪) 调皮;不服从。
(抖 落) 当众揭露对方的缺点。
(端 架) 自我抬高身价。
(儿马子) 指公马。
(二 虎) 不精明。
(二荒地) 开荒后又荒芜的土地。
(二劳改) 指劳改就业人员。
(二五眼) 不懂行。
(放 荒) 点火烧荒。
(风 张) 指女孩不稳重。
(富 态) 身材魁梧,有福相。
(嘎 钮) 怪异。
(赶 趟) 来得及。
(格 路) 脾气古怪。
(海 了) 形容数量很多。
(寒 碜) 寒酸;丑陋。
(黑瞎子) 狗熊。
(后个儿) 后天。
(唬 弄) 欺骗,对付;将就。
(拉饥荒) 欠债务。
(老家贼) 麻雀。
(溅皮子) 不知自尊自重的人。
(浇 油) 行贿。
(叫真章) 动真格的.
(今个儿) 今天。
(解 手) 大小便。
(竞意儿) 故意。
(开 园) 瓜果成熟,对外销售。
(看 青) 看护庄稼。
(宽 绰) ①空间宽敞;②有钱花,手头宽余。
(浪巴溜丢) 美滋滋的样子。
(老抱子) 指能孵小鸡的老母鸡。
(老鼻子) 泛指数量相当多。
(老疙瘩) 兄弟中少的一个。
(老 赶) 没见过世面的乡下人。
(老牛婆) 旧时指接生员。
(落 沛) 免职或降职。
(唠 咯) 聊天、闲谈。
(勒大勃子) 指敲诈。勒索。
(力 巴) 外行。
(连轴转) 昼夜连续进行。
(撂杆子) 不辞而别。
(撩 骚) 挑逗、勾引,招惹是非。
(撂 荒) 没有耕种的土地。
(麻 溜) 动作迅速。
(马架子) 简陋的草房。
(埋汰人儿) 贬低人。
(卖呆儿) 在一边看热闹。
(猫 冬) 冬闲时节呆在家中。
(猫月子) 女人生小孩。
(毛 房) 农村的室外厕所,也称“茅楼”。
(毛子嗑) 葵花籽。
(卯子工) 无定额体力劳动,按日计酬。
(闷 罐) ①带棚盖的铁路货车;②做饭的铝锅。
(明个儿) 明天。
(磨 叽) 纠缠。说话没完没了。
(哪疙瘩) 什么地方。
(杠 子) 逃跑。
(腻 歪) 厌烦。
(念三七) 说怪话。
(尿炕地) 指地下水含量多的耕地。
(捏铁了) 指理屈词穷。
(爬 犁) 雪撬
(趴 窝) 原指母鸡孵化。现指机械因故障不能作业。
(跑腿子) 指未婚或丧偶的单身汉
(起 腻) 经常在一起厮混。
(起秧子) 母狗发情。
(起 夜) 夜间上厕所。
(呛 咕) 核计、争论。
(敲边鼓) 旁敲侧击。
(捎 脚) 顺路搭车。
(是个儿) ①敌得过对手;②好样的。
(刷 腊) 革职。
(水拉巴叉) ①菜肴没滋味②办事不干脆。
(挑班眼) 找毛病。
(调理人) 设法整人。
(跳 槽) ①牲畜离开自己槽子去别的槽吃草。
②泛指人离开原家庭或单位。
(跳 猫) 野兔。
(铁孩子) 千斤顶。
(捅楼子) 弄出严重的差错。
(秃老亮) 指光头。
(土豹子) 对乡下人的贬称。又称“屯老二”。
(土 豆) 马铃薯。
(土皇上) 指独霸一方作威作福的人。
(外拨秧) 局外人。
(玩轮子) 要花着。
(窝 勃) 碰壁,自讨没趣。
(窝 老) 死。多指被他人所害。
(五迷三道) 迷迷糊糊,昏昏沉沉。
(瞎咋唬) 空喊,做不成事。
(下半拉) 下边。
(下 力) 肯出力。
(下 奶) 为刚生孩子的妇女送礼。
(下洼地) 比喻次一等。
(响 快) 性格开朗,待人热情。
(消 停) 声音或动作停止。
(小店儿) 吝啬,同“小抠儿”。
(小嘎儿) 小孩。
(洋捞儿) 指发不义之财。
(糟溅人) 诬蔑、贬低别人。
(贼 好) 特别好。
(沾包儿) 出事受牵连。
(仗 腰) 依仗某种权势。
(找邪火) 挑起事端,发泄怒火。
(真格的) 动真的,来实的。
(正 装) ①正牌;②正派。
(值个儿) 值得,有价值。
(走字儿) 遇到好运气。
(作瘪子) 自找难堪。
(坐 腊) 答应别人的事没办成。