第五章 地名考述 一、宁古塔
实无塔。其名称来源,清初流人方拱乾撰《绝域纪略》载:“相传当年曾有六人坐于阜,
满呼六为宁公坐为特,故日宁公特,一讹为宁公台,再讹为宁古塔矣。”杨宾撰《柳边纪略》
载:“宁古塔之名不知始于何时。宁古者,汉言六,塔者,汉言个。”
据考,“宁古”为满语,汉译为“六”或“六个”,“塔”是满语“特”的讹音,汉译为
“居址”,合译为“六居址”,是指当时宁古塔地面上的六个大部落而言。即:
旧街:宁古塔旧城,今海林县旧街乡东旧街古城。曾出土过原始社会,渤海、金以及明清
各代遗物。
沙儿虎:今海林县城南沙虎村。是渤海、金代古城遗址,曾出土过明清文物。
牡丹:今宁西乡大牡丹村。有原始社会、渤海、金等各代文化遗址和古城址,并出土过明
清文物。
沙岭:今沙兰镇所在地。附近有渤海、金代文化遗址,明代为撒刺尔卫,清代为沙岭站。
泥浆:清初转音为“密占”,即今海林县密江村。附近有渤海古城和金代遗址。
要罗:清初称“觉罗”,今范家乡江龙洼子,在今长江村附近有觉罗城遗址。并有原始社
会、渤海、清等各代遗址。
以上六址(部落)均为历代所沿用。据文献记载,至少在明万历三十六年(1608年)以前,就
有宁古塔城(亦称宁古塔路)。
二、东京城
即今渤海镇旧名,为唐代渤海国首都上京龙泉府遗址,古称忽汗城。《柳边纪略》载:
“宁古塔西南六十里沙兰南有旧城址,大与今京城等,内紫禁城石砌女墙,下犹完好,内外街
道隐然,瓦砾遍地,多金碧色,土人呼为东京……”从东京城所处的地理位置上看,其西北四
百里之遥,是金上京会宁府遗址(今阿城),东京城是金上京以东唯一的京城,因而“土人呼为
东京”。
三、镜泊湖
唐称忽汗海,辽称扑燕水(意谓恶水),金称必尔腾湖(意谓清平如镜),清称镜泊湖。
四、牡丹江
唐称忽汗河,辽称扑干水,金、元称瑚尔哈河,明、清称虎(呼)儿哈河,清末称牡丹江。
五、马莲河
“马莲河”为满语“玛勒瑚哩”的转音,汉译为路途遥远,耐走。
六、沙 兰
“沙兰”为满语“撒刺尔”的转音,汉译为股子皮,即晒皮木架子。今沙兰镇。
七、下窨子
“下窨子”为满语,汉译为水葫芦鸟。今城东乡下窨子村。
八、发 河
“发河”为满语“发呵”的转音,汉译为干燥。今江西、响水两村旧名均为发河沿。
九、卧 龙
“卧龙”为满语“沃楞”的转音,汉译为线麻,又译为马肚带。今卧龙村。
十、独木河
“都木呵”为满语,汉译为渡口。今石岩镇幸福村。
十一、海 浪
“海浪”为满语“海兰”的转音,汉译为榆树林。今海浪镇。
十二、花脸沟
“花脸”为满语“花兰”的转音,清代称花脸沟为花兰窝集,汉译森林中的鸟。今江东乡花
脸沟。
十三、哈达湾
“哈达”为满语,汉译为山或高山。今城东乡哈达湾村。
十四、鸡陵哈达
“鸡陵哈达”为满语,汉译为江岸立陡的山。今宁安镇西山旧名鸡陵哈达。
十五、沙子火洛
“沙子火洛”为满语“萨克萨火洛”的转音,汉译为白脖乌鸦的沟,即喜鹊沟。今范家乡联
合村旧名。
十六、赊 里
“赊里”为满语,汉译为泉眼。今范家乡上赊里村、下赊里村。
十七、尔 站
“尔站”为满语“阿尔拈”的转音,汉译为离别。清代宁古塔至鸡陵乌喇(吉林)途经八个
驿站,沙兰为第一站,阿尔拈为第二站,谐音为尔站。
十八、八 达
“八达”为满语,汉译为充裕。今平安乡东华村旧名。
十九、额 附
“额附”为满语,汉译为附马。相传三百年前有一额附因罪贬至宁古塔,死后葬在额附屯
而得名。今宁西乡庆城村旧名。
二十、牡 丹
“牡丹”为满语“穆丹”的转音,汉译为湾湾。今大牡丹村、小牡丹村均因江湾得名。
二十一、阿 堡
“阿堡”为满语“阿布阿”的转音,汉译为运货船。今渤海镇阿堡村。
二十二、松 乙
“松乙”为满语“萨音”的转音,汉译为好。今镜泊湖南之松乙村。
二十三、夹 吉
“夹吉”为满语“札津”的转音,汉译为枝棵成堆。今镜泊乡之夹吉河。
二十四、德林倭赫
“德林倭赫”为满语,汉译为带楞的石头,又称德林石。今渤海镇之西石岗子。
二十五、木 其
“木其”为满语“毛鲁其”的转音,汉译为小马。今沙兰镇木其村。
二十六、敖 东
“敖东”为满语“敖墩恩”的转音,汉译为风口。今海浪镇敖东村。
二十七、腰 龙
“腰龙”为满语,汉译为母鹿。今范家乡茂盛村旧名。
二十八、雅 鲁
“雅鲁”为满语,汉译为顺水沟。今海浪镇太平村旧名。
二十九、嘎 斯
“嘎斯”为满语“嘎斯哈”的转音,汉译为鸟。今江南乡嘎斯村。
宁安县城旧地名录
宁安县各乡(镇)村屯地名录
(1985年末)
宁 安 镇
渤 海 镇
东 京 城 镇
沙 兰 镇
石 岩 镇
海 浪 镇
范 家 乡
江 东 乡
江 南 乡
宁 西 乡
兰 岗 乡
平 安 乡
卧 龙 乡
城 东 乡
马 河 乡
杏 山 乡
兴 华 乡
三 陵 乡
镜 泊 乡