您的当前位置:

文化

文化


回族既保持伊斯兰文化的精华,又吸收了汉文化,形成了本民族的文化
特色。
语言文字 回族没有本民族的语言文字,长期使用汉族语言文字。但在学习伊斯
兰教经典时,使用阿拉伯文、波斯文。在民族内部或对外交往中,使用一些阿拉伯语、
波斯浯语汇,如波斯语“阿訇”(对伊斯兰教学者、教师的尊称,对该教宗教职业者的
通称),阿拉伯语“穆斯林”(对伊斯兰信徒的称呼)、“多思梯”(穆斯林之间的称呼)、
阿林(学者)、安拉(真主)等。
民间文学 回族民间文学受伊斯兰教文化影响,具有宗教特色和民族风格。有神
话故事、叙事诗、民歌、山歌、传说等。流传较广的神话故事有《朵花茶》、《伊斯
麻》,叙事诗有《吆骡子》。《满拉哥》是深受回族民间喜爱的说唱叙事诗之一,记
述新嫁娘麦尔燕听到丈夫满拉哥不幸去世消息后一段悲痛的回忆,采用回族妇女哭泣
调演唱,如泣如诉。《五更月歌》是流行于回族的古典文学名著,运用比兴手法,通
过月亮在五更过程中生、新、高、辉、朗、圆、皎、偏、西、淹、落等动态,把真
宰、造化、宗教、寻师、访道、参悟、苦行、游仙等伊斯兰教哲理,寓于演唱之中。
《花儿》是回族民间流行最久的山歌,其旋律高亢舒展,即兴编词,多用比喻,
语言朴实。分为独唱、对唱、联唱等.既可抒情又可叙事,其内容涉及天文、地理、
历史、民俗及家庭生活等方面,尤以情歌为多。《宴席曲》,又称《家曲》、《喜曲》,
是回族流行较广的民歌之一,多在婚嫁喜庆日子里演唱,有固定曲调歌词,并以舞蹈
动作助兴,—般为五字和—七字句,分独唱、对唱、合唱等形式。多为歌颂爱情、劳
动、历史人物及男女衣着服饰等。曲调有20—30种,旋律优美,节奏明快。
民间文艺 齐齐哈尔市区回族成年男人,多爱看、爱唱京剧。春节、元宵节期间,
回族男青年喜欢耍狮子、踩高跷、扭秧歌、舞龙灯。打击乐也是回族民间传统的文化
形式。
1952年11月,著名京剧艺术家马连良(回)来齐齐哈尔演出,深受回族群众
欢迎。1957年2月,齐齐哈尔市回民皮革厂业余打击乐队演出的打击乐《庆
祝胜利》,获黑龙江省民间音乐、舞蹈观摩会演优秀奖,并被推选为参加
全国民间文艺会演节目。1958年起,齐齐哈尔回民皮革生产合作社(简称
回民皮革厂)成立以本厂回族职工为主体的业余京剧团、打击乐队、狮子
队,活跃了市区回族群众的文艺生活。
1985年,在市京剧团、市评剧团、市河北梆子剧团、市文化局戏剧研
究中心、市群众艺术馆中,均有回族演职人员。